Starší komentáře ke článku: Píšeme pro web - a pro zákazníky

Zpět na článek | Úvodní stránka Interval.cz

Avatar

Autor komentáře: Petr Weida

Datum vložení: 17.8.2004 11:19:56

Nevím, Marku, ale mně se více líbí varianta č.1. Důvody a vlastní formulaci uvádím u sebe na weblogu:

<a href='http://interval.cz/__redirect/redirect.asp?what=interval_discussion&url=http://www.zpravy.net/weblog/archiv/0408/zamerte-se-na-zakazniky.php' target='_blank'>http://www.zpravy.net/weblog/archiv/0408/zamerte-se-na-zakazniky.php</a>

Avatar

Autor komentáře: Marek Prokop

Datum vložení: 17.8.2004 14:16:23

Především díky (i Scalexovi) za to, že se mnou konečně někdo nesouhlasíte :-)

A teď k věci. Oba máte pravdu. Druhá verze textu opravdu nemusí leckomu vyhovovat. Připouštím i to, že nemusí vyhovovat dokonce většině potenciálních zákazníků. Do některého z dalších dílů seriálu (ten příští to asi ještě nebude) mám připravenou jednoduchou topologii čtenářů a tam se o tom rozhovořím víc, nicméně jeden z typů skutečně preferuje strohá fakta.

Zároveň ovšem platí, že ve většině textů je třeba oslovit všechny typy potenciálních zákazníků. Někdy má ovšem prioritu ten, jindy onen. Budu konkrétnější. Pokud zmíněný penzion opravdu s přehledem poráží konkurenci strohými fakty (perfektní poloha, skvělé vybavení, velmi nízká cena), nechť tato fakta zdůrazní jak polohou v textu (hned nahoře, všem na očích), tak graficky (přehlednými body s odrážkami).

Jenže co když ten penzion konkurenci strohými fakty neporáží? Co když je drahý a ne právě dobře vybavený? Co když je jeho jedinou konkurenční výhodou osobní přístup k hostům, útulnost a přátelská atmosféra? Pak mu prostě nezbývá nic jiného, než oslovit emotivněji laděné zájemce a k tomu právě potřebuje podobný text, jako je ukázka č. 2. Suchým výčtem by je nezískal a kvůli jasně porovnatelným nevýhodám by nezískal ani zájemce uvažující přísně racionálně.

Mimochodem, je docela zajímavé, jak se vám oběma druhá ukázka zdá být delší a ukecanější. Ve skutečnosti jsem ji schválně napsal přesně stejně dlouhou jako první -- 55 slov a na znaky dokonce o fous méně :-)

Ještě jednou díky za velmi podnětný a konstruktivní komentář.

Avatar

Autor komentáře: Scalex

Datum vložení: 17.8.2004 14:40:22

Ad délka obou textů - ono je to spíš tak, že ten druhý působí užvaněněji a proto je tam ten subjektivní dojem větší délky. Podstatnější pro mne je, že zatímco z těch strohých fakt si většinu zapamatuju, u toho květnatějšího slohu to už tak nefunguje. Zvlášť pokud jsem na dvacáté stránce tohoto typu a vedle mne brebentí manželka a kritizuje úroveň koupelen z fotek na oněch webech. 8^)

Je pravda, že jsme tu ukázku posuzovali vytrženou z kontextu. Celý tenhle seriál je o tom, jak správně psát texty na web a na jedné stránce může být použito více metod (jak pro milovníky strohých seznamů, tak pro ctitele Jiráska, kterým nevadí, že svítání je popsáno čtyřiceti normostránkami).

Když si tak vybavuju stránky, které jsem kvůli té dovolené procházel, řada z nich byly různé portály cestovek nebo regionů, kde na jedné stránce vyjely desítky penzionů, odpovídajících mnou zvoleným kritériím. V takovém případě by se zdálo logické, že ten první příklad (strohý výčet) by v takovém seznamu zafungoval lépe. Na druhou stranu jsem si teď zkusil představit jeden malebný poetický text mezi tou spoustou strohých a když si to tak představuju, asi bych na něj ze zvědavosti kliknul. 8^)

Takže ono je to celé složitější, univerzální recept neexistuje, na všechno se dá nahlížet z více pohledů a koneckonců, není problém vyzkoušet obě metody a pak nechat na stránkách tu, která bude lépe fungovat. 8^)

Avatar

Autor komentáře: Petr Weida

Datum vložení: 17.8.2004 14:54:53

Tvůj názor beru, je mi jasné, že ne všichni preferují strohá fakta.

Ale nelíbilo se mi, že jsi napsal toto je špatně a toto zase dobře. Takhle černobíle jsem to neviděl a proto reagoval.

Jinak (nejenom) na tu topologii se těším...

Avatar

Autor komentáře: Marek Prokop

Datum vložení: 17.8.2004 16:03:16

Napsal jsem, že ta první verze je špatně, protože je opravdu špatně. Vždyť ty sám, jsi ji ve svém weblogu přepsal mnohem lépe. A stejně jako já jsi udělal pár významových změn. Jen jsi navíc změnil styl a vizuální formu, což jsem já měnit nechtěl, aby jinak zůstaly obě verze co nejpodobnější.

Už je mi ale jasné, že jsem to tím ranním vstáváním apod. spíše zatemnil než vysvětlil, takže si dovolím druhý pokus, a zdůrazním zde ty podstatné rozdíly:

1) sociální zařízení na pokoji vs. možnost sprchování na pokoji

2) parkoviště vs. hlídané (či jinak zabezpečené) parkování

3) restaurace v objektu vs. vaření od rána (snídaně) do noci (večeře + posezení po večeři)

4) kapacita 22 osob vs. malý, útulný

Ten poslední bod už může být sporný (v tomhle asi stejně víc napoví fotka), ale první tři jsou rozhodující. V nich druhá verze poskytuje jednak více informací (či přesnější informaci) a jednak ji vztahuje k potřebám hosta, tj. prezentuje *služby*, nikoli *vlastnosti objektu*. A to je to, co je na příkladu důležité.

Rozdíl ve stylu důležitý není, to je moje chyba. Asi jsem měl pro obě verze zvolit strohé seznamy, aby vynikl jen jiný výběr informací a úhel pohledu.

Už si rozumíme?

Avatar

Autor komentáře: Petr Weida

Datum vložení: 17.8.2004 16:50:52

Ano, ale až TEĎ.

Já jsem totiž doteď viděl rozdíl v obou verzích pouze ve větné stavbě. A opravdu si myslel, že kritizuješ strohost oproti květnaté stavbě. IMHO to tak vyznělo.

Vůbec mi nedošlo, že to je ukázka zaměřená na takové rozdíly jako:

- hlídané
- sprcha
- celý den vaříme

To je totiž podle mě riziko květnatých staveb - ztrácí se ve všech těch útulných, příjemných, voňavých atd. ty podstatné informace. Musím je totiž hledat, domýšlet si atd.

pokud bylo ale za cíl ukázat, jak nenápadně při stejném množství textu doplnit informace, tak to souhlasím.

Pořád si ale myslím, že tento typ informací je lepší řešit seznamy, což nevylučuje květnatou stavbu při popisu okolí. Zde asi není dobré použít:

- 2 hrady
- 1 řeka
- pěkná krajina

to je katastrofa.

Avatar

Autor komentáře: Scalex

Datum vložení: 17.8.2004 11:47:36

Dovolím si nesouhlasit s příkladem o penzionu. Rozhodně se mi víc líbí ukázka č.1 - a napíšu proč. Na začátku léta jsem procházel český web a hledal ideální místo pro dovolenou. Kdyby všechny penziony používaly květnatý sloh a já bych si musel věty typu "po návratu z výletu po krásném okolí našeho penzionu se můžete osvěžit..." neustále překládat do skutečného znění "hajzlík a sprcha na pokoji", po pár stránkách by mne to přestalo bavit.

Musíme si představit typického zákazníka takových penzionů. Ten si otevře dvacet stránek vedle sebe a začne srovnávat. Kouká na cenu, kouká na vybavení, nic víc ho z počátku nezajímá. Když si vybere několik finančně zajímavých nabídek, kouká se po dalších benefitech (zajímavosti v okolí, možnosti výletů a podobně) a filtruje dál. Co ovšem v tu chvíli zákazník chce je strohý výčet. Nejlépe tabulka nebo obyčejný unordered list.

Když jsem hledal ubytování, tak jsem se opravdu pídil přesně po tom, co je v ukázce č.1 - zajímalo mne, kolik je v penzionu pokojů (abych viděl, jestli jedu do natřískaného kolosu, nebo do malého domku, kde bude větší soukromí), zajímá mne strohý výčet vybavení pokoje (protože už to čtu na stránce dvacátého penzionu), zajímá mne cena. Zajímá mne možnost snídaní, zajímá mne možnost parkování. Ve formě odrážek. Nechci strávit několik hodin čtením květnatých vět o vyražení na výlet po vydatném jídle s autem ponechaným v bezpečí oploceného parkoviště. Chci se co nejrychleji dozvědět fakta o velkém množství podobných nabídek. A ruku na srdce - vyberu si penzion s nejlepším poměrem služby/cena. Na to, který penzion si sehnal lepšího copywritera, vůbec nebudu brát zřetel...

Avatar

Autor komentáře: Petr Weida

Datum vložení: 17.8.2004 11:57:03

plně souhlasím, proto jsem také v mém řešení uváděném výše zvolil seznam, který jasně preferoval fakta před bohatou češtinou

Avatar

Autor komentáře: Scalex

Datum vložení: 17.8.2004 12:03:11

Ještě malý doplněk - nesouhlasím ani s tím, že na stránku šumavského penzionu se dostane jen ten, kdo jde cíleně po Šumavě. Například já takto na počátku svého hledání rozhodnut nebyl. Měl jsem několik lokalit, do kterých jsem nechtěl, ale jinak mi bylo jedno, kam v rámci Čech pojedu - je spousta míst, které bych rád poznal. Takže jsem skákal nazdařbůh po nabídkách penzionů a hledal cenu, možnost stravování a to, co je na pokoji (protože v okolí se VŽDY najde dost cílů k výletům). Srovnával jsem penzion na Šumavě s penzionem v Jeseníkách, srovnával jsem leccos s lecčím a na spoustu stránek jsem se dobral náhodou, takže s tím cíleným hledáním konkrétní lokace bych speciálně v této kategorii stránek byl zdrženlivější.

Avatar

Autor komentáře: Anton Pitak

Datum vložení: 17.8.2004 14:27:51

Marku, vdaka za vynikajuce pokracovanie vynikajuceho serialu. Kazdy sa niecim zaoberame a tak vzdy pride vhod, ak sa niekto podeli o svoje skusenosti a ja sa musim priznam, ze tento serial mi priniesol naozaj vela z oblasti copywritingu! Som rad, ze kvalita neklesa a udrzujes vysoko nasadenu latku. Vela zdaru.

Avatar

Autor komentáře: Michal Berg

Datum vložení: 17.8.2004 16:55:19

tento emocionálně zabarvený a pro někoho příliš košatý styl se v některých segmentech trhu téměř nedá použít, přmo bych to viděl na rozdělení B2B/B2C - u konečného zákazníka mohou takto emoce působit, ale velmi těžko bych přijal tezi, že bude úspěšnější web, prodávající technologické celky, který bude říkat: "S našimi integrovanými kompresorovými soustavami s proměnlivou výkonností čeká vaše výrobní celky dlouhý a bezproblémový život, díky kterému vám vydělají spousty peněz. A kdyby něco kikslo? Žádné strachy, naše servisní oddělení je u vás v cukuletu a vše hned opravíme!" - s tím by mě zadavatel asi vyhodil, že si z něj dělám prdel.:)

Avatar

Autor komentáře: Marek Prokop

Datum vložení: 17.8.2004 21:07:04

Naprosto s vámi souhlasím, že styl je třeba velmi pečlivě přizpůsobovat cílové skupině. Zároveň bych ale váhal s jednoznačností hranice mezi B2C a B2B. I v B2B jsou segmenty, kde mají emoce při rozhodování zákazníků velký význam -- třeba webdesign či reklama. A když se bude jednat o nabídku pro právníky, určitě neuškodí ani košatější styl.

Avatar

Autor komentáře: Jakub

Datum vložení: 18.8.2004 11:29:11

Pro mě B2B zajímavější než psaní o tom, jak saponát Johan rychle Smil Flek z Nohavic ;-) Ze zkušeností vím, že i top managementu se líbí, když si přečte, že firma XY se postará o správu firemních aut tak dokonale, že iednou otázkou k řešení bude "Kam já si dnes zajedu na golf?.

Obecně je textová úroveň webů DĚSIVÁ. Ale myslím, že stejně tak, jak si zadavatelé uvědomili, že webmaster rovnající se marketér + grafik + programátor není ok, si časem uvědomí výhod copywriterů.

Avatar

Autor komentáře: kyli

Datum vložení: 17.8.2004 20:26:06

Uvedu to na konkrétním příkladě, když píšete shodou okolností o té Šumavě, tak jsem minulý rok hledal ubytovaní v soukromí právě na Šumavě. Prošel jsem "X" webů nabízejících ubytování na Šumavě, bylo nás devět (dvě rodiny) a požadovali jsme - soukromí, parkování, bez stravy, možnost výletů, bazén, v blízkosti koupaliště (rybník apod.), krb a další. A právě proto mám na mysli ten Váš článek č.1, který se mi zdá být výstižnější, protože je stručný, jasný, výstižný, konkrétní. Několik webu jsem zavřel hned jak jsem je otevřel, další po několika minutách a ten pravý jsem prostudoval komplet. A podařilo se najít to pravé ořechové, viz. odkaz na fotografie <a href='http://interval.cz/__redirect/redirect.asp?what=interval_discussion&url=http://www.kyli.cz/sumava.html' target='_blank'>http://www.kyli.cz/sumava.html</a> (myslím, že se můžete přesvědčit, že jsem našel), pokud bude link vadit, tak to smažte, ale myslím si že to souvisí. Na závěr jen podotknu, že dovolenou vybírám vždy na webu a hodně záleží na tom, jak je to napsaný. Jinak dobrý příspěvek. Díky kyli

Avatar

Autor komentáře: Marek Prokop

Datum vložení: 17.8.2004 21:17:05

Díky za podrobný komentář a cenné osobní zkušenosti. Když ale porovnám vaše konkrétní požadavky a naše dvě ukázky, vychází mi z toho, že ta první verze textu by vám usnadnila se pro daný penzion *nerozhodnout*. Rychleji byste zjistil, že vaše požadavky nesplňuje. ;-)

Kdybyste si náhodou ještě vzpoměl na adresu stránek toho "vašeho" penzionu, a pokud je na nich ještě stále stejný text, který vás tehdy přesvědčil, určitě sem pošlete odkaz. Myslím, že se z dobře napsaného webu rádi poučíme všichni.

Avatar

Autor komentáře: kyli

Datum vložení: 18.8.2004 18:54:11

Bylo to na <a href='http://interval.cz/__redirect/redirect.asp?what=interval_discussion&url=http://www.dovolenanachate.cz' target='_blank'>http://www.dovolenanachate.cz</a>, na této adrese v levém horním menu vyberte [LETO] a objekt č. 32538, ta chata, kterou jsme měli minulý rok tam není, ale obsah článku, teda popis objektu a okolí je zhruba totožný, podotýkám zhruba. A já osobně nějak takhle (obdobným způsobem) si představuji vyčerpavájící a stručný popis objektu. Samozřejmně, že ještě následoval telefonický kontakt, zkoumání v obchodním rejstříku, živnosťák apod., abych někomu nenaletěl.

Avatar

Autor komentáře: Satano

Datum vložení: 17.8.2004 20:46:24

Zdravím vospolok.

Mne osobne sa pozdávajú obe ukážky, ale každú vidím niekde inde. Tá "poetickejšia" (druhá), by sa podľa mňa mohla byť na hlavnej stránke, pričom jednoduché výčty ponúkaných služieb a iných vecí, na stránkach ďalších (izby, reštaurácia...).

Avatar

Autor komentáře: Marek Prokop

Datum vložení: 17.8.2004 21:23:53

Občas je vhodné na stejné stránce zopakovat v podstatě tytéž informace, ale různým stylem, pro různé typy čtenářů. Já si třeba dovedu představit poetický odstavec (samozřejmě krátký, tak do 50 slov) nahoře pod nadpisem a hned za ním strohý výčet konkrétních faktů. O této technice ale bude v seriálu ještě řeč a snad pro to najdu i dobré příklady.

Avatar

Autor komentáře: Lojza

Datum vložení: 17.8.2004 23:08:40

<a href='http://interval.cz/__redirect/redirect.asp?what=interval_discussion&url=http://www.lupa.cz/clanek.php3?show=3569' target='_blank'>http://www.lupa.cz/clanek.php3?show=3569</a> ;-)

Avatar

Autor komentáře: Martin Hájek

Datum vložení: 18.8.2004 1:08:47

Souhlasím s některými již vyřčenými názory, příklady v článku nebyly zcela ideální. Zákazník hledá a především srovnává, potřebuje fakta - květnatý sloh ho jedině zdržuje a většinou i rozčiluje :-)

Myslím, že téma web copywritingu se logicky začne v ČR skloňovat podobně, jako se to děje u SEO s několikaletým zpožděním za USA. Jen nevím, jestli má u nás podobný význam. V Americe je copywriting skutečně důležitý, neboť typický americký uživatel se rozhoduje značně emotivně a dobře napsaný text dokáže udělat zázraky. Pro příklad nemusím chodit daleko - zatímco slova jako "best, top" atd. jsou skoro nezbytná v sales copy pro Američany, čeští uživatelé podobná prohlášení berou s mnohem větší rezervou. Tolik používané testimonialy (reakce zákazníků) jsou součástí každého obchodního webu v Americe, zatímco my Češi, alespoň podle mých dosavadních zkušeností, se ptáme, jestli onen "Joe z Washingtonu" skutečně existuje. Na amerických webech často najdeme sales copy, kterou těžko někdo přečte dříve než za půl hodiny. Neumím si představit, že průměrný Čech přistupující k Internetu přes dial-up neskončí se čtením už když vidí tu délku textu.

Nechci snižovat roli copywritingu, ale podle mého stačí dodržovat několik základních pravidel, pro rozsáhlá slohová cvičení není mnoho prostoru. Mně se osobně osvědčil úvodní odstavec nabitý fakty s odkazem na detailní informace - ale přesto podané heslovitě nebo nanejvýš stručně. Odrážky je třeba využít k heslovitému popisu ("časová flexibilita"/"staň se pánem svého času"). Obrovskou výhodou webu je jeho neomezenost co do prostoru ve sdělení, ale je otázkou, o nakolik specifický web se musí jednat, aby autorovu květnatou přesvědčovací "copy" někdo četl.

Avatar

Autor komentáře: Marek Prokop

Datum vložení: 18.8.2004 12:25:15

Mentalita zákazníků v různých zemích světa je určitě velmi zajímavé téma. Konkrétně s Američany bych to ale neviděl tak jednoznačně. Většina anglo-amerických odborníků na web copywriting (namátkou Usborne, Eisenberg, McGovern) totiž právě typický americký reklamní styl kritizují a jsou přesvědčini, že <B>na webu</B> nefunguje.

K testimonials (osobním doporučení a citace spokojených zákazníků) jsou IMHO a priori nedůvěříví všichni, včetně Američanů. Přesto, jsou-li prezentovány správně, fungují perfektně i v češtině. Jde jen o to kompenzovat obecnou, apriorní nedůvěru k určitému prvku jinými prostředky, které důvěru naopak posilují. To se ostatně týká i stylu. A navíc, ne vše, co člověk příjmá s nedůvěrou, ho alespoň částečně nepřesvědčuje.

Délka textu závisí na jeho účelu -- o tom bude celý jeden díl seriálu. Naopak nevidím žádnou souvislost mezi délkou textu a národní mentalitou, či dokonce rozšířeností pomalého dial-upu. I velmi dlouhý text bývá na objem menší než mrňavý obrázek. Ačkoli ovšem délka může být velmi variabilní, konstantní by naopak měla být jeho "informační hustota". Krédo <I>hodně informací a málo balastu</I> je určitě správné, jenže k jeho naplnění musí být autor ještě lepší copywriter, než kdyby měl psát jen ten balast.

Já když píšu, tak se většinou během první hodiny dopracuji k textu 2000 slov dlouhému a pak ho následující 4-5 hodin zkracuji na 400 slov. Správně by mně měli klienti platit asi 300 Kč za každé slovo, které do textu <B>nedám</B> ;-)

Avatar

Autor komentáře: Josef Fraj

Datum vložení: 18.8.2004 12:38:32

Zda se, ze vetsina prispevku pristupuje k textum uvedenym p. Prokopem jako priklady z hlediska zakaznika hledajiciho pension. Copywriter ovsem pise pro MAJITELE pensionu. Ucelem textu neni primarne uvest fakta o pensionu, ale privest zakaznika do pensionu. Jestlize mam nedostaveny pension, tak mohu zakaznikovi dodatecne vysvetlit, ze pristi rok uz bude parkoviste vyasfaltovane a okapy natrene a ze mu letos proto davam 10% dodatecnou slevu. Ale abych mohl zakaznika takto "ukecat" musim ho nejdriv dostat to pensionu. To se ovsem nepodari kdyz na webu bude uvedeno: nedodelane parkoviste a nehotove natery ve strucnem vyctu. Na druhe strane neni dobre ani uvadeni nepravdivych informaci, protoze pak se zakaznik muze citit podveden. Copywriter musi vychazet z konkretni situace sveho zakaznika (majitele pensionu) a podridit se ji. V mnou uvadenem pripade asi trochu poetictejsi text splni svuj ucel lepe nez vycet faktu. Samozrejme, pokud mam super pension se vsemi "nej", tak bude text vypadat uplne jinak.

Avatar

Autor komentáře: Blog Brouzdej

Datum vložení: 19.8.2004 9:24:34

Já osobně bych poeticky založený text č. 2 použil jen na úvodní stránce - doplněný vhodnou fotografií penzionu a seznamem novinek (aktualit - tedy aby hlavní strana plnila svůj účel). Jsem totiž přesvědčený, že uživatelé hledají především stručné, jasné a přehledné informace.

Dříve jsem vytvářel stránky s dlouhými texty a domníval se, že uživatelé je budou nadšeně číst. Nyní preferuji spíše stručný text se zvýrazněním všech výhod. Držím se také zásady, že pokud už nemám co návštěvníkovi sdělit, raději mlčím (ano, Blog Brouzdej.cz ještě není zcela dokončen, takže to není zrovna nejlepší příklad mojí práce :)

Avatar

Autor komentáře: Romcigan

Datum vložení: 19.8.2004 14:37:03

Náš panelový objekt o 220 pokojích v 10 patrech (dříve ubytovna armády) má dokonce i 2 pokoje s vlastní sprchou a televizí. Pokud budete chtít a dáte dopředu vědět, jsme schopni zajistit večeři. Za malý příplatek si můžete auto schovat ve stodole přilehlého opuštěného objektu. šumava je odsud co by kamenem dohodil, 30 minut autem

NEní to vina autora, ve světě to jistě funguje jinak, ale česká kultura je natolik specifická ve schopnosti věšet lidem bulíky na nos, že kdo tomu uvěří, bude s velkou pravděpodobností zklamaný.

Avatar

Autor komentáře: Petr Moravec

Datum vložení: 25.8.2004 20:23:22

Musel bych být opravdu velmi naivní,bych nenašel v takovémto inzerátu přiblblého puberťáka jenž svůj inzerát píše pro pobavení druhých a aby přispěl do kasy vydavateli,jenž může být shodou oklností jeho jmenákem či budoucím šéfem.Nadarmo se netvrdí:Zdrav každého blba zítra může být tvým šéfem.

Avatar

Autor komentáře: Blog Brouzdej

Datum vložení: 19.8.2004 17:31:50

Potřeboval jsem narychlo sehnat ubytování (vida, zrovna se to hodí) a procházel stránky penzionů. Co jsem sledoval při své opravdu velmi rychlé návštěvě?

1. Logo serveru
Minimální informační hodnota. Spíše jsem se zajímal, jestli se jedná o hotel, penzion nebo ubytovnu. Většinou jsem tuto informaci našel u loga.

2. Fotografie pokoje
Velmi důležitá obrazová informace. Neměla by podle mého názoru chybět. Na řadě stránkách jsem jí zcela postrádal.

3. Cena
Na skoro všech stránkách jsem byl nucen luštit nepřehledný ceník (přehledný jen z pohledu poskytovatele, hoteliéra). Někde cena chyběla a musel jsem si o ní zavolat.

4. Obsazenost
Nenašel jsem možnost zjistit on-line aktuální stav obsazenosti vybraného místa.

5. Viditelný kontakt
Naštěstí většinou byl, ale na různých místech.

Designově jsem nebyl z hotelů a ubytovacích zařízení příliš nadšen. K vidění byly věci od rámů po nic moc vypadající stránky. Vesměs chyběl poetický text, který nám Marek Prokop doporučuje.

Avatar

Autor komentáře: Petr Moravec

Datum vložení: 25.8.2004 20:09:36

Dle mých zkušeností,skutečně velmi záleží co nabízím,ale to je veskrze věc mody co či o čem se píše v mediálních prostředcích.Obvykle i prostředky či věci jež užívali naši předci jsou pro mladou generaci objevným fluidem,které pak sami presentují,by se učinili zajímavími pro své okolí.Především je třeba komunikovat se svými protějšky a zjistit po čem touží co považují za prioritní pro svůj další život.Co jej trápí v čem si představuje svůj život lepší(puberťačka akné-chlapec auto,atp.)Záleží také na tom v jakém stadiu vývoje se nachází prodávající,jaké jsou jeho priority čemu dává v životě přednost.Jasná zpráva je že je to byznys co jej tlačí kupředu,proto také vzniklo toto diskuzní forum.Ale to již odbíhám od tématu,jelikož to zní jak zlomit zákazníka-vychází mi z toho pouze jediné smlouváním tak jak tomu je jinde ve světě.

Zpět na článek | Úvodní stránka Interval.cz